Должны ли чиновники сдавать экзамен по русскому?

Русский язык и культура речи в нашей стране почему-то давно не в фаворе. Если раньше эталоном правильной речи являлись  выступления дикторов центрального радио и телевидения, то сейчас, к сожалению,

Русский язык и культура речи в нашей стране почему-то давно не в фаворе. Если раньше эталоном правильной речи являлись  выступления дикторов центрального радио и телевидения, то сейчас, к сожалению, устарела сама профессия диктора. Многочисленные авторские программы, ток-шоу заменили привычные уже постаревшему русскому слуху речи Игоря Кириллова, Татьяны Веденеевой, Анны Шиловой и других ярких звёзд телеэкрана. По ним сверяла страна свои «языковые часы», они, эти люди, задавали тон правильной русской речи. Разрабатывались и выпускались специальные словари для дикторов радио и телевидения. Где теперь те словари и где те дикторы?

Проблема изучения русского языка в нашей стране стоит довольно остро на протяжении уже длительного времени, поскольку для значительной части молодых людей все ограничивалось рамками средней школы. Да и в средней школе этому предмету в последние лет пятнадцать уделяется не слишком много внимания. Немаловажными факторами языковой деградации школьников является уменьшение количества учебных часов, отводимых на изучение литературы, снижение уровня подготовки самих преподавателей, в том числе и учителей словесности.

Зачастую не только в сельских, но и в городских школах преподаватели негуманитарных, да и гуманитарных дисциплин не вполне владеют грамотной речью, допускают множественные речевые, грамматические и даже орфографические ошибки. Наиболее часто встречаются в речи педагогов ошибки в употреблении форм числительных (например, говорят «в двухтысячно двадцать третьем году» вместо «в две тысячи двадцать третьем» и т. п.), плеоназмы («лишние» слова: «в мае месяце »), ошибки в ударениях (упорно произносят «свеклА» вместо «свЁкла», «ходатАйство» вместо «ходАтайство», «катАлог» вместо «каталОг» и т.п.). Одна учительница начальной школы выдала девочке за победу в каком-то конкурсе собственноручно набранное «удостАверение».

К сожалению, в последнее время всё чаще гуманитарные дисциплины, в том числе литературу и русский язык, преподают педагоги, не имеющие высшего образования – после колледжа. Мы совсем не хотим обидеть этих преподавателей, но общая языковая культура и грамотность не могут быть приобретены за 2-3 года обучения. И в «свободное плавание» на педагогическое поприще выпускают таких словесников от безвыходности: специалисты с высшим образованием по данному профилю просто не идут работать в школу.

Во многих институтах негуманитарного профиля и на негуманитарных факультетах университетов изучение русского языка и культуры речи просто не проводилось. В настоящий момент эта профессиональная направленность демонстрирует обществу свою ущербность. Становится очевидным, что специалист, которого можно назвать высококвалифицированным, не имеющий обстоятельной лингвистической подготовки, таковым не является. Нельзя не согласиться, что инженер, обладающий достаточными техническими знаниями, но скудным словарным запасом, не способный подобрать соответствующие слова для ясной и четкой передачи мысли, а также грамотно изложить нужную информацию, проигрывает перед коллегами, получившими более серьезную языковую подготовку. «Умение правильно говорить – еще не заслуга, а неумение – уже позор, - писал знаменитый Цицерон, - потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина».

С прискорбием стоит отметить, что у современной отечественной интеллигенции резко снизился уровень речевой культуры. Этим ставится под вопрос общепризнанное ее в прошлом предназначение – являться хранительницей чистоты и правильности родного языка. И если тенденция того обращения с русским языком, которое усиленно демонстрируется в России последние 10-15 лет, - наводнение его вульгаризмами, попытки узаконить ненормативную лексику, употребление без особой нужды заимствований и т.д., будет продолжена, то уже через несколько лет мы рискуем стать свидетелями трагедии утраты россиянами не только языка, но и национального лица.

Прислушайтесь к речи молодых людей, которая пестрит языковыми заимствованиями и различного рода кальками вроде «рингтон», «чатиться» и т. п., жаргонизмами типа «лох», «тормознутый» и проч. Молодёжный сленг выдаёт не только бедность словарного запаса, но и общее культурное обнищание. Героиня бессмертных «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова Эллочка-людоедочка использовала в своей речи три десятка слов, с помощью которых умудрялась передавать все оттенки своих нехитрых мыслей. К сожалению, многие молодые люди недалеко ушли от этого яркого образа.

Одним из проявлений описываемой ситуации в области языковой культуры является и языковая безграмотность выпускников технических и даже гуманитарных вузов. Очень часто им приходится проявлять себя в профессиональном плане, не имея четких представлении о специфике общения как особого вида взаимодействия людей, его этических нормах, об особенностях грамотной речи, стилистике современного русского языка, правилах создания оригинального текста. Можно возразить, что без всего этого можно обойтись. Но если присмотреться, можно заметить, что нехватка языковых знаний является серьезной помехой для качественного выполнения ими своих профессиональных обязанностей. Особенно актуально этот вопрос стоит сейчас, в период формирования рыночной экономики. Ведь при подобном положении дел, данный фактор становится резко отрицательным, т.к. негативно влияет на конкурентоспособность специалистов инженерного и других технических профилей.

По образовательным стандартам нового поколения курс «Русский язык и культура речи» должен быть введён во всех технических вузах России. Однако, например, в последние годы произошло резкое сокращение количества часов, отводимых на культуру речи именно в технических вузах. Мотивация заключается в том, что студенты, особенно на коммерческих отделениях, сами выбирают, какие предметы им необходимо изучать. Конечно, кто платит, тот и заказывает музыку, но последствия снижения общей языковой культуры и для психологов, и для юристов, и тем более менеджеров могут быть катастрофическими. Специалистам этих направлений приходится работать с людьми, воздействовать на аудиторию силой убеждения. Но человек, не владеющий нормами родного языка, не умеющий создать стройное высказывание, допускающий ошибки в составлении документов, становится по меньшей мере смешным.

Студенты должны осмыслить своё отношение к той духовной сокровищнице, которую представляет собой русский язык. Ведь без сохранения национального языка не может идти речь о традициях народа, а соответственно и о духовности и о самом народе.

Будем помнить, что из студентов вырастают специалисты, руководители различных фирм, структур и ведомств, и в речи современного «руководящего состава» всё чаще с горечью отмечается масса нарушений.

Особенно заметно нарушение норм родного языка бывает в речи чиновников, руководителей предприятий и организаций. Часто в системе делового документооборота ходят подписанные весьма известными директорами документы, изобилующие различного рода ошибками. Наиболее распространённые нарушения норм языка: «согласно приказА» вместо «согласно приказУ», опять же «в декабре месяце » и т. п. Иногда встречаются настолько лихо закрученные фразы, понять смысл которых, как говорят в народе, без поллтировки невозможно. Ну, кто писал, тот знает. Однако авторитета у таких руководителей от этого не прибавляется.

Слава богу, что хоть президент наш говорит грамотно. Иногда до резкости образно, но – грамотно. Досадно же и «за державу обидно» бывает, когда чиновник самого высокого ранга становится посмешищем в глазах не только россиян, но и всего мира. Скажите, ну как можно адекватно перевести не только на другие языки, но и на русский высказывания бывшего (ныне уже давно покойного) премьера В.С.Черномырдина: «Мы помним, когда масло было вредно. Только сказали - масла не стало. Потом яйца нажали так, что их тоже не стало», «Не надо умалять свою роль и свою значимость. Это не значит, что нужно раздуваться здесь и, как говорят, тут махать, размахивать кое-чем», «Правительство - это вам не тот орган, где можно одним только языком!», «На любом языке я умею говорить со всеми, но этим инструментом я стараюсь не пользоваться» ?

Другой «языкотворец» высшего ранга – относительно недавний премьер, ныне тоже далеко не последний человек в стране Михаил Фрадков: «За нас никто не подумает. Тупить и лопушить — это не наш девиз сегодня. И лузеров из нас делать не надо, вот так», «Все время хочется какую-то координацию запихнуть в какой-то орган. Я ищу этот орган, но найти его не могу», «Несколько месяцев прошло в рукопашной работе». Ну стыдно же!

Может быть, именно потому, что стыдно слушать, на самом высоком уровне сейчас задумались над тем, как привить желание (а проще говоря – заставить) заниматься изучением русского языка.

Учёные-языковеды единодушны в том, что в обязательном порядке экзамен по русскому языку должны сдавать те, кто претендует на замещение вакантной должности на государственной и муниципальной службе (кстати, так и было в России до 1917 года).

Что касается самого экзамена для чиновников, то его уже сдавали в качестве эксперимента в некоторых регионах России – в Самаре, в Саратове, в Ульяновске. Не знаем, чем закончилось, но шумихи было много.

«Да надоела безграмотность, - возмущался тогдашний ульяновский губернатор Сергей Морозов. - Ошибки в документах достали! Чашу терпения переполнило резюме одного из претендентов на должность помощника министра. Документ на полстраницы содержал 8 ошибок! Не хватает знаний - надо учиться!»

Несколько лет назад, чтобы все вспомнили правила орфографии и нормы русского языка, Ульяновскому педуниверситету было поручено разработать тесты.

«Они легкие, на уровне программы средней школы, - уверяла их разработчица, заведующая кафедрой русского языка и литературы Нина Воронина. - Справиться должны все работники администрации».

Не тут-то было! Перед экзаменом орфографические словари, которые предприимчивые «книжники» заботливо разложили на втором этаже администрации, уходили быстрее, чем горячие пирожки. В зале всех трясло. В каждом тесте было по 40 вопросов. Чтобы товарищи не списывали друг у друга, им раздали разные варианты. Минута на размышление - и поехали!

В Ульяновске 20% прошедших экзамен чиновников сдали его на «отлично», а 68 госслужащих получили «неуд». Им предстояло засесть за учебники, заниматься с репетиторами, готовиться к переэкзаменовке. В случае повторной неудачи неграмотным чиновникам грозило увольнение.

Уволили-не уволили – не знаем. Как-то всё сошло на нет, по-видимому.

Но вообще-то в Ростовской области, например, при приёме на работу в региональное правительство и при переаттестации, которая у чиновников случается раз в три года, одна из четырёх частей теста представляет собой десять вопросов на знание русского языка. И если человек плохо справился с этой частью, его могут направить на специальные курсы. А безграмотных людей в чиновниках обычно не держат.

Жестоко, но справедливо. Если ты хочешь работать с людьми, хочешь быть хорошим управленцем, будь способен правильно и грамотно излагать свои мысли!

Последние новости

Эффективность противовирусных препаратов: когда и как их применять

Врач объясняет важность своевременного лечения вирусных инфекций.

Сезон хурмы: когда яркая ягода становится опасной

Хурма, популярный осенний фрукт, может скрывать угрозу для здоровья.

Ростовская область участвует в Международной программе «Классная страна»

Регион стал частью уникальной инициативы, объединяющей образование и туризм.

Частотный преобразователь

Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований

Здесь вы можете узнать о лучших предложениях и выгодных условиях, чтобы купить квартиру в Старом Осколе

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *